WHAT'S THIS?

A dictionary of terms as they are used and redefined by Elias


 
 

Diff of Elias.

Current page:version 18last modified on 2006-09-12 20:18by Marina
Archived page:version 15last modified on 2006-08-12 13:06by Markus

@@ -35,6 +35,46 @@
 %%%
 ----
 
+! More quotes:
+
+>> **[[Session #5]]:**
+
+VICKI: What about your reality? What’s it like where you are? Where are you?
+
+ELIAS: I am here! (Grinning)
+
+VICKI: Where are you when you’re not here?
+
+ELIAS: I am not in a “place”, as you view your world. As we have conversations, I am also presently focused in other realities at the same time. You are focused in this reality, but share a similar experience with me in a simultaneousness of your existence. This is where your lives all cross each other. I do the same thing. All things are simultaneous. I focus with other essences besides you. You are pleasant; they are also pleasant. They are instructive to me, but in a much more complicated focus.
+
+VICKI: So this is a pleasant experience for you?
+
+ELIAS: Yes. It is very enjoyable for us.
+
+VICKI: It is very enjoyable for us, too!
+
+ELIAS: We experience everything in its fullness, much richer than you can imagine; but your focus is for a different experience right now and should be viewed, at this moment, as of ultimate importance and ultimate experience.<<
+
+>> **[[Session #6]]:**
+
+JULIE: Asks about her perception of Elias having an accent.
+
+ELIAS: This is most probably seeming to be of an origin of some kind to you. This, in actually, is a combination of manipulating translations, and identification with my essence; being manifest previously in certain European areas many times. Most of this would be attributed to the mechanical interaction of translating, though. This translation, into your words, is much more complicated than you realize.
+
+JULIE: I’m sure!
+
+ELIAS: This is not on a level of translating from one language to another. We do not have language! (Grinning)<<
+
+>> **[[Session #1468]]:**
+
+ELIAS: I have chosen to be interactive with all of you for you have asked, and I have responded. You wish for information and I have been responsive, and I am responsive continuously to your request for information.
+
+What information is presented in any particular session is determined by you; what you request is what I am responsive to. I am aware that you are not necessarily objectively aware of what you are requesting — although you are, you merely are not paying attention, but you are aware — and in this, as you generate your request collectively, I respond and address to your questions and your desire for information.<<
+
+
+%%%
+----
+
 ! See also:
 
 * Introduction: [[Who and what is Elias|http://www.blueflash.cc/content/node/9]]
@@ -46,3 +86,5 @@
 ! Contributors/Discussion:
 
 * Markus: Initial version
+* Marina: quote #5 + #6
+* Marina: quote #1468